'요시하라 리에코'에 해당되는 글 1건

  1. 2004.09.08 애정과 혈연의 무게 - 애정쇄박

※ 주의 - <여성향>, <야오이>에 대한 이해가 없는 분은 '뒤로'버튼을 눌러주시길.


애정쇄박 이중나선2(愛情鎖縛 二重螺旋 2)
著者/訳者名 : 요시하라 리에코(吉原理恵子)/著
出版社名 : 徳間書店 (ISBN:4-19-900233-2)
発行年月 : 2002年06月
サイズ : 311P 15cm
販売価格 : 600円(税込)
畵 : 엔진 야미마루(円陣闇丸)
[그림 내용 출처 > esbooks]

전작인 이중나선을 읽지 않으면 조금 혼란스러울 후속편이지만, 애정쇄박만 떼어놓고 봐도 무리는 없다.
이중나선의 내용이 가장의 불륜에 의해 한 가정이 어떻게 공중분해되는지, 그 와중에 '아이들'은 어떤 식으로 변해가는가에 대한 내용이었다면, 애정쇄박은 콩가루가 된분해된 가정에 남겨진 '아이들'이 어떤 식으로 자기 자리를 찾아가는가에 대한 내용이다. (너무 건전한 줄거리 소개;;)
주요 등장 인물은 시노미야가의 삼형제 마사키(표지 그림의 흰 셔츠쪽)-나오토(표지 그림의 붉은 셔츠쪽)-유타와 나오토의 학교친구들, 나오토의 케르베로스라는 오오사카이다.



ps. 표기법에 대한 취향

* 일본어의 장음을 표시할때 어느 쪽이 취향이냐면, 사실은 오-사카 쪽이다. 오우사카도 아니고, 오오사카도 아니고 오-사카. 같은 이유로 세이메이나 세에메에가 아니라 세-메- 쪽이 취향이지만, 하이픈을 글자라고 할 수는 없고, 외국어표기규정에도 맞지 않으니 오오사카.

* 마사끼, 나오또, 유따 보다는 마사키, 나오토, 유타 쪽이 취향. (사실은 경음화가 싫다.)

* 요시하라 리에코의 소설에서 자주(?) 등장하는 근친애를 보면서 '형제는 타인의 시작(兄弟は他人の始まり)' 이라는 일본 속담이 떠올랐다. 사촌끼리도 결혼할 수 있다는 가능성을 열어둔 개방성(?) 때문일까, BL이라는 장르적 특성일까.

* 우리나라에서 근친은 금기이다. 오죽하면 19세미만 구독불가 번역소설에서마저 친 형을 '옆집 형'으로 번역을 했겠는가.
그런 주제에 근친이 소재가 되는 드라마는 왜이렇게 많은지. 성인 상대 소설보다, 온 국민이 시청하는 드라마가 더 위험하지 않은가? (오빠와 여동생은 남성판타지라 허용되는건가?)

개인적인 별점 :
이전버튼 1 이전버튼